今天的閱讀測驗文章雖然是文言文,但也許你有聽過這個故事喔!可別先偷看老師的翻譯,把原文看過,先來試做題目,也許你在做題目的時候就會想到是哪一個故事了,有想到故事內容,回答問題時就會比較容易囉!
陳述古(注1)密直(注2)知(注3)建州浦城縣日,有人失物。捕得,莫知的為盜者(注4)。述古乃紿(注5)之曰:「某廟有一鍾,能辨盜,至靈。」使人迎置後閣祠之(注6),引羣囚立鍾前,自陳(注7)不為盜者,摸之則無聲,為盜者摸之則有聲。述古自率同職(注8)禱鍾,甚肅,祭訖,以帷圍之,乃陰(注9)使人以墨塗鍾。良久,引囚逐一令引手入帷摸之。出乃驗其手,皆有墨,唯有一囚無墨。訊之,遂承為盜。蓋恐鍾有聲不敢摸也。(沈括《夢溪筆談‧卷十三‧權智》)
【103外交領事、外交行政、原住民四等9-10】
注釋:
1.陳述古:陳襄,字述古,北宋人。
2.密直:「樞密院直學士」之省稱。
3.知:動詞,主持的意思。
4.莫知的為盜者:不知道誰確實是盜賊。
5.紿:音「代」,騙。
6.祠之:祭祀它。祠,動詞,祭祀之意。
7.自陳:自己說。
8.同職:同僚,同事。
9.陰:暗地裡。
翻譯:
樞密院直學士陳述古任建州浦城知縣時,有人丟失了東西,抓到一些人卻不知道哪個是真正的盜賊。於是陳述古騙他們說:「某某廟裏有一口鍾,能辯認盜賊,特別靈驗。」他派人把那口鍾擡到官署後閣,祭祀起來,把這一群囚犯帶到鍾前,自己對犯人說:「沒有偷東西的人,摸這口鍾,它不響,偷了東西的人一摸它,鍾就會發出聲響。」述古親自率領他的同僚,在鍾前很恭敬地祈禱。祭祀完畢後,用帳子把鍾圍起來,便暗地裏讓人用墨汁塗鍾,過了很久,鍾塗好以後,帶領被捕的犯人一個個讓他們把手伸進帷帳裏去摸鍾,出來就檢驗他們的手,發現都有墨汁,只有一人手上無墨。述古對這個人進行審訊,於是他才承認自己是盜賊。原來這個人是害怕鍾響,沒有敢去摸。
題目:
「述古自率同職禱鍾,甚肅」,這一舉動目的是在:
(A)確認此鍾是否真有靈性
(B)真心誠意才能獲得神助
(C)祈求神鍾顯靈協助破案
(D)讓人相信此鍾確有靈性
更多完整內容 請至國考專門店 安東尼國考國文大補帖NO.47─閱讀測驗,文言文
留言列表